onsdag 15 mars 2023

Adam Zagajewskis föräldrar i dikt och bild

 

På omslagets framsida finns bilden ovan. Den har lånats ut av poeten själv står det. Men inte ett ord om vad den visar oss. Samlingens namn är en översättning av originalets och den har översatts till engelska av hans trogna Clare Cavanagh, en mycket fin volym jag fått av vännen Per Helge för några år sedan.

Så kom då med posten det svenska urvalet Det sanna livet (i svensk översättning av Irena Grönberg). Den innehåller dikter från just Asymetria från 2014, och Prawdziwe zyciw (samlingens titel, Det sanna livet) från 2019. Och i dikten Drottningholm möter vi bilden från Asymetria:

 

"Fotot från förr - mina föräldrar

framför Drottningholms slott

i närheten av Stockholm.

Det var nog september,

avskedens och extasens månad."

 

Jag återkommer till boken när jag läst i lugn och ro.