 |
| Bild från The Telegraph |
Kan en
självmordsbenägen tonårsflicka som växer upp i en djupt dysfunktionell familj
ha en framtid? Kan hon resa sig och gå ut ur sitt största mörker och skapa ett
liv som innehåller någon form av konstruktiv verksamhet? Brittiska Jenny Diski
är ett levande bevis på att det går. Att jag inleder med dessa frågor beror
inte på indiskretion från min sida, utan på att Diskis författarskap i hög grad
är självbiografiskt och handlar om just detta.
Vitheten.
Tomheten. Tystnaden. Ensamheten.
Befrielsen från andras röster och blickar. Diski citerar Melvilles Moby
Dick om vithet som frånvaro och motsats: ”Är
det därför att den genom sin ändlöshet ger en inblick i universums hjärtlösa
tomhet och omättlighet och sålunda med tanken på förintelsen ger oss en
dolkstöt i ryggen, när vi skåda Vintergatans vita djup? Eller är det för att
vitheten till sitt väsen inte så mycket är en färg som den synliga frånvaron av
färg och på samma gång föreningen av alla färger?”.
Vitheten återkommer
överallt i Diskis gestaltning. I det vita sovrummet. I viljan att befria
blicken från färgintryck. I längtan till snön. I längtan till isen. I
förbindelsen bakåt till skridskobanan. I resan till de nordligaste delarna av
Sverige i Den motvilliga resenären. (On trying to keep still, Alfabeta,
översättning av Cecilia Franklin). I resan till Antarktis. Vitheten som
förening av manligt och kvinnligt: bröstmjölken och sperman, att föda text som
fransyskan Hélène Cixous brukar
säga. Att skriva
sitt eget liv, är att medvetet gå in i den osynliga skrift som bara jag kan
skriva och tyda. Men när jag skrivit den, lärt mig tyda och nedteckna den, är
den fri att läsa för vem som helst. Varje gång jag trycker ner en tangent, vet
jag att jag närmar mig det förbjudna. Att rota i det förflutna är förbjudet.
Att ställa sig framför barndomens spegel och se sig själv sådan man då såg ut.
Att gå in i denna spegelbild och vara den så länge skriften pågår. Däri ligger
det förbjudna och det som ingen vill veta av. Jag är den ende som kan lära mig
att skriva med den egna barndomens bläck, det är vitt som modersmjölk, det är
vitt som sperma, och det är ur moderns mjölk och faderns sperma mitt liv kommit
till och det är ur dessa livgivande vätskor varje ord har fötts. Så måste jag
göra. Annat vore omöjligt. Jag går in i denna spegelbild. Jag simmar i
förfädernas vita vätskor och kommer allt närmare den punkt där jag själv blivit
till och fötts och vuxit mig in i en värld länge fram än barndomen, och jag
simmar i en hågkomst så stark att hela mitt vuxna liv måste bli en rannsakan
och ett nedtecknande. Det är nu det måste ske. Det är nu jag måste lära mig att
skriva med detta bläck, så att det vita lyser mot en svart botten och vid
framkallningen blir just den svarta text på vitt papper som förvandlas till
läsbar berättelse.
Är det så Jenny Diski använder sitt liv i det
vita, som en skrift mot en mörk fond? Jag tror det förhåller sig så, och när
jag läser På tunn is. En
resa till Antarktis. (Skating
to Antarctis, Alfabeta, översättning av Meta Ottosson) och dess självbiografiska minnestexter, de som går ner i
barndomen och sträcker sig fram över vistelserna på psykiatrisk klinik ser jag
att det är där drömmen om det vita föds. Men det är inte bara en vit skrift.
Det är vithet som oskuld, det är vithet som oförstört liv, ett försök att
rekonstruera den barndom som aldrig blev. Här kan man bokstavligt talat säga
att det handlar om att rota i det förflutna. Diski är där hela tiden, oavsett
vad hon gör. Barndomen, såren och en längtan efter det vita tränger sig på i
varje berättelse. Vidgar den, förminskar den, förstorar den, förvandlar den. Är
det båtfärden från Patagonien ner till isens land jag kommer att minnas mest
av? Nej, det är barndomen. Trots de inträngande samtalen, trots de ställvis
bitska porträtten av medresenärerna, och iakttagelserna av livet ombord på ett
fartyg, är det inte resan jag minns. Det är uppenbart att det för Diski också är så att barndomen hela
tiden tränger sig på. Den tränger undan nuet och det alldeles nyss upplevda.
Hemma från Antarktis, fjättrad vid skriften, är det alltid barndomen det tycks
handla om för henne. Jag tror det kan
förklaras med att barndomen, oavsett resten av livet, alltid är själva
grundvillkoret.
Hélène Cixous skriver i sin essä Le Rire de la Méduse (Medusans skratt) från 1975: ”Om du censurerar kroppen censurerar du
samtidigt din andning och ditt tal. Skriv dig själv. Låt din kropp komma till
tals”. Jag skulle vilja påstå att det är just
detta Diski gör. Hennes kropp kommer till tals, både som bärare av fysiska
minnen och som resande subjekt. I Antartkisboken finns ett mycket obehagligt
avsnitt där hon berättar att både mamman och pappan ville smeka hennes sköte
när hon var barn. Det är en urbild av det incestuösa. Det är denna kropp, som
mer eller mindre våldtagits då den var späd, som nu i skrift återhämtar sin
andning och sitt tal, ja sin skrift.
Så här berättar Diski: ”Det
fanns en lek båda mina föräldrar brukade ägna sig åt när jag var liten vid de
tillfällen då de var överens, Vanligtvis var det när jag hade tagit mitt
kvällsbad. Jag torkade mig i vardagsrummet och sprang sedan naken mellan dem,
de befann sig i varsin ände av rummet, medan de försökte ta mig på vagina och
kittla mig. När de fick tag i mig och lade handen på min blygd skrek jag och
försökte komma loss…”. Och senare när hon är tonåring: ”Det
var inte förrän senare, när jag var fjorton och hade fått en känsla för att
könet var något privat som jag reagerade på ett sätt som nu skulle anses
lämpligt. Jag hade rymt från min pappa och Pam i Banbury och åkt till min mamma
som bodde i ett hyresrum i Hove. Första kvällen låg jag hopkrupen med ansiktet
vänt från henne när hon lyfte på täcket och klev ned i den smala säng vi var
tvungna att dela. Hon stack handen runt mitt bäcken och ned mellan benen och
började smeka mig. Jag blev störtförbannad.”
Det var inte första gången det
hände, men första gången Diski reagerade med vrede. Den kvällen tog hon en
överdos Nembutal och blev intagen på psykiatrisk klinik. Där kommer
vändpunkten. Den handen och där. Överdosen och inläggningen. Nu kunde det vita
börja framträda. Ett nytt liv skulle skrivas och skapas.
Hur hanterade hon som vuxen
kunskapen om sina föräldrar och minnena av detta svåra barndomsliv? Det blir
märkligt nog hennes egen dotter Chloe som tar tag i saken. Chloe gräver fram
allt det viktiga om såväl Diskis mor som far. Fadern var son till Sam och Golda
Zimmerman som kommit till England som polsk-judiska flyktingar. James Simmond, deras son och Diskis far, hade
dött av en hjärtattack redan 1966. Den andra dödsattesten som Chloe funnit ”intygade
att Rachel Simmonds (…) avlidit 28 mars 1988 på Royal Sussex Hopspital i
Brighton.”. Diski slås av insikten, att det gått tjugo år sedan hon såg sin mor
sista gången: ”Dödsattesten bekräftade på ett oerhört
direkt och skakande sätt, inte hennes död, utan hennes existens ända fram till
1988.”
När
Diski skriver om sig själv som det
trasiga barnet heter hon Jennifer. Det är som om namnbytet har en stark
symbolisk laddning. Den rumänske filosofen E.M. Cioran skrev att vi efter varje
omvälvande händelse borde byta namn, man är inte längre samma person. Att byta
namn är att förpassa den tidigare identiteten till intigheten, till
icke-varandet. Den existerar bara i våra minnen. Därmed blir det möjligt att
betrakta detta förflutna med ett slags objektivitet och kylig närvaro.
Intigheten finns beskriven också i Främling
på tåg. (Stranger on a Train,
Alfabeta, översättning av Meta Ottosson) då Diski drar sig till minnes en tanke
från nioårsåldern. Hon hade räknat ut att hon skulle fylla femtio år 1997. Men
det var ”ett absurt konstaterande”, lika
obegripligt som då hon till sig själv sa: ”En
dag kommer jag att vara död.” I detta föds en revolt, eftersom Diski som
barn finner det upprörande att världen funnits före hennes födelse, och att den
kommer att fortsätta existera sedan hon
dött. Vid minnet av nioåriga Jennifers tanke, slår det henne å ena sidan att ”det finns ett spår bakåt åt mig” men å
andra sidan att ”nioåringen undflyr mig”,
” Jag äger ögonblicket, men personen jag förbinder det med är någon vars
framtid jag känner till. Jag känner över huvud taget inte nioåringen som hon
var då.” Så måste det vara. Jennifer måste till intigheten, in i det vita,
för att Jenny ska kunna se henne. Jennifer kan bara fungera som barndomsminne.
I
bokens två långresor med tåg, runt stora delar av USA, är det uppenbart att
Jenny Diski söker anonymiteten. Bara som en främling, långt hemifrån, kan hon
ensam sitta på ett café eller i en rökkupé på tåget och slappna av, hon behöver
inte vara rädd att någon som känner henne ska storma in. I det avseendet kan
man säga att anonymiteten har mycket gemensamt med vitheten och intigheten.
Till USA kommer hon resande med ett kroatiskt fraktfartyg. Förutom besättningen
finns här bara två par ombord, och hon gör allt för att undvika dem. Trots att
såväl båt- som tågresan skildrar många konkreta och fysiskt påtagliga skeenden,
är det ändå hennes inre som är bokens epicentrum. Det är Jenny Diskis liv som
resenär och som minnesbank vi bevittnar. Var hon än befinner sig så återkommer
hon till barndomens plågor, till sökandet efter de fridsamma punkterna i
tillvaron, den produktiva solitära tillvaron. Hon lyssnar, hon registrerar.
Allt som sägs och görs runtom henne finns med i berättelsen. Men det är
barndomen som hela tiden präglar rösten. Det har den här boken gemensamt med de
två andra. Snön och isen är konkreta naturtillstånd. Men de är i ännu högre
grad metaforer för ensamheten. På samma sätt är den framrusande tågvagnen det.
Inget kan tydligare påminna oss om det framrusande och förgängliga livet. Som
tågpassagerare kan man bara passivt se hur det sker. Man sitter vid fönstret
utan att kunna påverka någonting.
Förgänglighet.
Intighet. Vithet - det blanka tillstånd då allt är möjligt: tillbakablicken och
framåtblicken liksom det intensivt närvarande nuet. Eller som hon sammanfattar det själv: “Oföretagsamhet har alltid varit min främsta
egenskap.”.