Witold Gombrowicz |
Plats: ett café i Berlin.
Tidpunkt: 1964 – försommaren 2006
Kort introduktion.
Kärleken upphäver tiden skrev
den svenske diktaren Svante Foerster.
Min kärlek till den polske
författaren och dramatikern Witold Gombrowicz upphäver tiden av just sådana
skäl. Han finns i det förflutna och i nuet samtidigt.
En människas verk lever
parallellt med sin skapare, men överlever honom alltid. Antingen gömt i ett
arkiv eller i den digitala rymdens väldiga intighet, men också, och kanske
främst, i de människors hjärtan där det slagit ner. Gombrowicz är för mig allt
mellan romankonst och scenkonst, och kanske framför allt det mäktiga verk som,
trots sin fiktiva infiltration i det verkliga livet, kort och gott heter
Dagboken (Dziennik) 1- 3. Dagboken utgör själva nerven för vårt samtal. Här kan
vårt samtal börja.
Det var så självklart att vi
skulle mötas i Berlin. Inte långt från det polska, också nära till Paris, där
du just kommit ifrån, väldigt långt från Argentina som du väl lämnat för gott
nu, men i hjärtat för den nya vägen i ditt liv, den du nu tar in i det
Europeiska Krigslejonets själva blodcentral, det Berlin som en gång var Hitlers
huvudstad, det kommande tusenårsrikets stad som skulle smulas sönder i
nederlagets stund. Tänker du på Hitler när du flanerar här vid Wannsee?
-
Hitler skymmer fortfarande sikten.
Jo, det gör han. Och han
kommer att skymma sikten många generationer till. Jag läser visserligen hemma i
Sverige om skolbarn som idag inte hört talas om förintelsen. Och så finns det
små nazistiska organisationer som ställer upp i parlamentsvalen. I min hemstad
ställer de upp med några kandidater i kommunvalet. I och med det kan man
konstatera att Hitler skymmer sikten. Men även om en eller två tokstollar med
höjd högerarm rör sig i våra städer, är det ändå inte viktigare saker som utgör
Hitlers postuma segrar?
-
Polacken är formad av nederlag, tysken av segrar.
Så du menar att det avgör
saken? Men borde du ändå inte, när du nu skriver om Berlin, kunna förhålla dig
till hur dessa segrar ser ut?
-
Nej, jag skriver inte om Berlin, jag skriver om mig själv – den här gången i
Berlin – jag har inte rätt att skriva om någonting annat. Håll dig till ämnet!
Jag vet att du skriver om dig
själv Witold, men när du gör det är du alltid närvarande i ett konkret nu. Du
skriver alltid om dig själv. Tror du inte jag känner igen dig i de där
figurerna som ränner efter köksorna i Paris? Där har du maskerat dig själv
väldigt lite. Men även om ämnet alltid är du själv, så kan man väl inte bortse
från platsens betydelse för det du skapar? Du sitter ju här i Berlin just nu
och…
- Sitta på café och glo ut på gatan…
Är det det du gör? Är det
inte just då tankarna arbetar som bäst? Du sitter där och glor. Men samtidigt
föds allt det du skriver. Dina tankar är kanske bortblåsta i den meningen att
du inte märker dem, men de arbetar hela tiden åt dig. Som du sitter där med
kaffet kanske du alldeles omedvetet reflekterar över hur Hitler var möjlig i
detta land av högkultur och bildning.
- Under
hela min vistelse i Berlin kom jag inte en enda gång att tänka på Goethe, Hegel
eller Beethoven.
Det är möjligt, men är inte
denna bildning, som du nu exemplifierar med tre namn, ett slags skydd mot
barbariet? Du är ju inte ens på väg härifrån än, kanske kommer dessa tankar
till dig en annan gång, när du som nu sitter och glor på ett café?
-
Kulturens historia visar att enfalden är förnuftets tvillingsyster, den växer
ymnigast, inte i den jungfruliga okunskapens mull utan på den åker som doktorerna
och professorerna plöjer i sitt anletes svett.
Som kulturkritiker försöker
jag förstå sambanden. Jag är ju själv av den uppfattningen att autodidakten
kanske har en bättre förbindelse mellan förnuft och känsla. Den akademiska
syrebristen kan alldeles säkert skapa en okunskap som är mer existentiellt
grundläggande, en okunskap som faktiskt röjer bristen på kontakt med det liv
som finns utanför akademierna. Kanske finns det där ett sådant samband mellan
enfald och förnuft, jag ska..
- Men
ni är ju inte konst- eller poesi- eller litteraturkritiker. Ni lär vara
författare, en som skapar litteratur: så skapa då, kommentera inte vad andra
skriver (mest vad de inte skriver).
Det är så sant. Jag är
författare. Jag försöker att undvika den där kommentaren som i vår tid blivit
en löpsedels- och rubriksjukdom: att kommentera allt utom det som är själva
texten. Det jag försöker säga just nu, om jag får tala till punkt…
- Ja,
jo… Herregud, allt man säger. Man säger det som faller en in. Talets mekanik…
tankeväckande!
När och hur planerar jag de meningar som jag uttalar?
Och ändå måste man utgå ifrån
att en författare av din rang Witold faktiskt menar vad du säger. Är det inte
så?
- Jag
prövar olika roller. Jag intar olika hållningar. Jag ger mina upplevelser de
mest skilda betydelser – och om någon av dessa betydelser accepteras av
människorna så fortsätter jag att finnas till i den.
Men jag blir lite bekymrad
över detta förhållningssätt. Tror du inte att det skapar ett slags fruktan hos
människor om de ser att orden – den text du lämnar till trycket – kanske inte
betyder det de tror?
- Att frukta intigheten, men vara mera rädd för tandläkaren.
Så egentligen avfärdar du
människor som talar om sin fruktan. Du blandar medvetet samman fruktan och
rädsla. Tacka tusan för att människor är rädda för att gå till tandläkaren, det
är jag själv!
- Jag
är mycket rädd för djävulen. En underlig bekännelse från en otrogens läppar.
Det skulle du genast ha sagt.
Det förändrar ju hela saken. Då handlar det inte om att reducera andra
människors rädsla eller fruktan, utan om att du själv bär på en rädsla som
ligger mycket djupare. Otrogen, pyttsan! Det är det man idag kallar alla
människor som vägrar godta ett ideologiskt, politiskt eller religiöst system.
Men är man otrogen själva livet om man vägrar bli indelt soldat? Jag
respekterar djupt din rädsla.
- Jag
drack kaffe och åt gifflar.
Det gjorde jag också, det var
nog de godaste gifflar jag ätit utanför Portugal. Ska vi beställa in en omgång
till?
- Det
bekvämliga livet för med sig jovialitet, sentimentalitet, naivitet,
hjälplöshet, överkänslighet – all denna vekhet som man snart går ner sig i.
Men en enda giffel till hotar
väl inte våra kritiska sinnen?
- Se
så de går vilse i kollektiv verklighet, se så ogripbar och fantastiskt
verkligheten blir för dem.
Menar du kvinnorna som just
passerade oss? Ja, jag förstår hur du menar. Men i Berlin måste man väl ändå
kunna ta sig den rätten, efter allt som hänt. Just de kvinnor som nu gick förbi
borde väl ändå kunna antas ha varit gamla DDR-medborgare. Såg du inte deras
förgrämda ansikten? Kanske har de för första gången i sina liv stigit ut ur den
kollektiva verkligheten!
-
Kämpa mot denna militanta asketism? Eller hellre försjunka i mig själv, hänge
mig åt mig själv, bosätta mig i mig själv som i en fästning? Hoppas de får
tandvärk.
Nu var du där igen! Är
tandvärken kanske en metafor du utvecklat just här i Berlin, så att vad du
säger egentligen är att du önskar tyskarna döden? Jag undrar verkligen när du
kan reta upp dig så på några oskyldiga damer ute på promenad. Glöm dem, försök
att försjunka i det du är verkligt bra på. Det måste inte alltid stavas jag,
jag, jag även om det alltid bär namnet Witold!
- För mig är varje mänsklig strävan att ta sig ut ur sig själv, vare sig
den kallas ren estetik eller ren strukturalism, eller religion, marxism, en
naivitet som är dömd till nederlag. Verkligheten
är det som gör motstånd, det som gör ont. Och den verkliga människan är den som
har ont.
Vi fortsatte rätt länge. Vi
talade om allt mellan himmel och jord – eller ska jag säga mellan verklighet
och ord? Vi beställde inte bara in gifflar en gång till, vi fortsatte till en
enkel krog, tog in var sin tallrik ost, korv och bröd. Han ville ha tyskt öl.
Det var inget att diskutera, han drack som den törstande i öknen. Weissbier,
ha, med citron och allt. Själv satt jag med en flaska vin. Dagen hade varit god
och vi seglade vidare, var och en på sitt håll.
Not. Samtliga W.G-repliker hämtade ur Dagboken (Dziennik) 1- 3. Utgiven på svenska i översättning och med förord av Anders Bodegård.
Samtalstexten hämtad ur min bok Alla de andra som också skrev.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar