tisdag 3 januari 2012

Trösterikt från Adam Michnik.

Före jul läste jag i TLS att en ny, till engelska översatt, bok av Adam Michnik utkommit. Jag beställde förstås, och idag anlände den. In Search of Lost Meaning heter den. Vaclav Havel har skrivit förordet. Det är trösterikt att veta, att man fortfarande kan läsa förnuftiga människors texter. Michnik hörde till det civila samhällets mur av motstånd, då den militära och kommunistiska maktapparaten försökte underkuva polackerna. De lyckades inte med det. Jag återkommer förstås med recension när jag läst.

Kieran Williams avslutar sin recension i TLS med orden:

"In his effort to be a model of good faith and good will, Michnik confesses his own lapses of judgement or poor choice of words, and gives credit where deserved to men he would otherwise oppose. Seeking truth in this fair-minded way is much harder than hunting witches; and when writing of the double bind in which the great poet Czeslaw Milosz found himself, denounced by Communists and anti-Communist émigrés alike, Adam Michnik is saying something about his own predicament."