När bloggaren Bernur
meddelade att han skulle utkomma med en bok om Virginia Woolf kände jag
inte till sammanhanget. När jag nu läst den vet jag att den inleder en
serie ”litterära profiler” på förlaget h:ström, där bland annat också
biografier över Italo Calvino, Albert Camus, Franz Kafka och Joseph Roth
ska ingå.
Vi som läser bloggaren
Bernur vet att han närmast äter litteratur. Hans lästakt är lika hög som
hans blick för texten är klar. Och det är inte utan betydelse att han
blandar litteraturen med en musikalisk populärkultur som är signifikativ
för hans generation. Bland de ständigt återkommande – som om de sjöng i
bakgrunden – finns Morrissey och Patti Smith. Hans läsningar går hela
vägen från klassikerna till samtidens mer eller mindre läsvärda romaner
och diktsamlingar. Han har mycket att säga om bildning och utbildning.
Ibland fräser han till ordentligt. För det mesta skriver han
återhållsamt, analytiskt. De kvalitetsmässiga preferenserna tvivlar man
inte på.
I boken tecknar han Virginia Woolfs biografi
med den lätta hand som en kännare kan tillåta sig. Redan inledningsvis
placerar han henne i en sfär där ytan och marknadsföringen avvisas: ”Att
som författare utsätta sig för att signera böcker jämförde hon med att
bli mjölkad av vilken idiot som helst.”
Han konstaterar
också att Woolf befinner sig vid sammanbrottets rand efter varje
avslutad bok. I det illustrerar hon E.M. Ciorans påstående om att varje
bok är ett uppskjutet självmord. Kohlström säger att hon inte kunde unna
sig att vara sjuk så länge hon skrev.
Stilmässigt
placerar han Woolf någonstans mellan traditionen och det moderna. Så
hade Woolf själv formulerat ”en omöjlig ekvation”. Den tycks gå mot sin
lösning först efter flera romaner. Kohlström: ”Som vi ska se i främst Mot fyren är hon lika beroende av det förflutna som hon är beroende av att frigöra sig från det.”
När
hon tar sitt liv kan kanske också de omöjliga ekvationerna framträda i
klarare ljus. Det var psykisk sjukdom och inte de anhörigas eller
miljöns fel att det slutade så. Istället för att skuldbelägga någon
annan kan vi förstå varför hon gjorde det. Kohlström citerar ur hennes
gripande avskedsbrev till maken, det som slutar med orden ”Jag tror inte
att två människor kunde ha varit lyckligare än vi har varit”. Med
skriften försökte hon skjuta döden framför sig. Hon skrev frenetiskt och
efterlämnade tusentals brev, dagböcker och manuskript till romaner och
essäer, liksom litteraturkritik. Mot denna skrivandets vardag stod
sysslolösheten som ”skulle utgöra en fertil mark för orons onda blommor”
konstaterar Kohlström och tillägger ”Skrivandet kan också ha fungerat
som en broms för självmordstankarna.”
Kohlströms
kommentar till den mytologi som vuxit fram runt henne är särskilt
intressant: ”Att genistämpla en författare är likväl ett sätt att
avväpna denne, i en förminskningsstrategi.” Jag ser här ett samband
mellan Woolfs och Sylvia Plaths öde, inte minst för att de båda genom
sina självmord placerats i ett särskilt fack för döda genier. Myten,
ikoniseringen, skymmer verket. Att läsa romanerna måste låta sig göras
utan ett ständigt sneglande på dödsannonsen.
De
läsningar som sedan följer är fria vandringar ut och in i berättelser,
sammanhang och egna reflektioner. Kohlströms text är långt ifrån
vetenskaplig – tack och lov – och dess minimala notapparat är inte
avsedd för avhandlingar. Tvärtom är det fråga om en personlig skildring
av ett författarskap. Han lyfter fram romankaraktärerna och förklarar
för oss vem de är, vad de kan tänkas symbolisera och i vilket sammanhang
man ska se texten. Lägg bara märke till en sådan sak som att ”fåglarna i
träden talade grekiska” – en vanföreställning som uppträdde både i
Woolfs liv och i hennes text.
Kohlström vidrör
anklagelserna om att Woolf i sina verk skulle ha givit uttryck för
antisemitism. Här blir jag osäker. En fiktiv karaktär kan mycket väl
vara judehatare utan att författaren själv är det. Och Kohlström går
försiktigt fram, som om han inte själv var säker på hur det förhåller
sig. Han talar om ”de mest flagranta exemplen på eventuell
antisemitism”. Och efter ett citat ur Åren
skriver han: ”Här förstärks denna möjliga antisemitism”. Vi vet från
dagböckerna att Woolf skålade för Hitler. Men jag vet inte om ”eventuell
antisemitism” låter sig beskrivas som ”flagrant.” Först måste den
fastställas. Eller avvisas.
Självklart behandlar Kohlström också Woolfs klassiska bok Ett eget rum,
hennes ryktbarhet som feminist och suffragett. Men hur var det
egentligen med den saken? Hon skriver själv om ordet feminist att det är
ett ”ord utan mening (…) ett dött ord, ett korrupt ord”.
Tidigt
i boken säger han att Woolf gärna använder sig av stereotyper:
”Kvinnorna är uttråkade – männen bara tråkiga”. Ett eget rum betraktar
han i lika hög grad som en poetik, där hon också handgripligen ger råd
till blivande författare. Mot detta slags stereotyper kan man ändå
konstatera att hon drömde om en framtid där män och kvinnor strävar mot
samma mål.
Det första jag tänkte när jag slog ihop
boken var att jag skulle återvända till Woolf, hennes böcker har alltför
länge tigit i bokhyllan.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar