söndag 25 november 2012

Herta Müller om Mo Yan

På middag hos vännerna Kaj och Joanna igår kväll fick jag se lördagens DN, där Herta Müller intervjuas (ej på nätet). Müller är väl en av få man kan lära av, när det gäller författarskap i diktaturer. Hon skräder inte orden om Mo Yan:
"Enligt kineserna själva är Mo Yan en så hög funktionär att han har samma rang som en minister (...) Han hyllar censuren. Det är oerhört upprörande."
Müller säger att hon betraktar det som en katastrof att han fick Nobelpriset. Hon ville "gråta när hon hörde nyheten" skriver DN.
"Att Nobelpriset i litteratur delas ut till en författare som är vice ordförande i det kinesiska författarförbundet samtidigt som fredspristagaren Liu Xiaobo sitter i fängelse, dömd till 11 år, sänder helt fel signaler enligt Müller."
Hela intervjun med henne är så intressant att jag hoppas den kommer på nätet (men ser nu att de placerat den på DN Plus som bara prenumeranter kan läsa. Synd). Müller senaste bok har jag just läst. Bättre litteratur i ämnet diktatur och ofrihet går inte att hitta.

Här och här två texter i min blogg, i samband med Akademiens beslut.



4 kommentarer:

Anonym sa...

Får jag utöka med Kafka och Kertéz så håller jag med, Thomas.

Vad tycker du om frågan i fråga, så att säga?

Svår, tycker jag den är. En del av mig håller med henne, en annan inte. Rent pragmatiskt: Vi vet att det finns andra författarskap som också är värda ett Nobelpris, varför inte då välja ett av dem?

Å andra sidan: Ingen hänsyn till annat än de litterära kvalitéerna är också viktigt. Fast, var går gränsen? Den går någonstans, rent hypotetiskt.

Kan man tänka sig att Hamsun skulle kunna ha fått priset EFTER andra världskriget? Det är svårsmält.

Annars hoppas jag du har en god helg, trots att jag läst här att det har varit prövotider (som jag förtsått det hela.)

Inre exil sa...

Tack Gunnar, jag skrev minst två, kanske tre inlägg i bloggen när han fick priset. Efter Müllers tankar i DN hade jag förmodligen varit mer kritisk om jag sett den då.

Jo, det är till och från verkliga prövotider. Men igår fick vi slappna av hos vänner med god middag och gott vin.

Tack för dina goda ord.

Inre exil sa...

Gunnar, länkar till två texter finns nu längst ner i den här bloggposten, där kan du se lite av hur svårt jag tycker detta är.

Bodil Z sa...

Då väntar jag tills ambassaden här skickar över nästa DN-bunt till svenskinstitutionen. Om två veckor eller så.