![]() |
| Foto: Astrid Nydahl 23 september 2025 |
"Ordet 'god' har en obehaglig bismak" skriver
Bertolt Brecht i Flyktingsamtal (svenska 1974 i Herbert Grevenius
översättning).
Det är just den obehagliga bismakens epok vi lever i. Nyorden klibbar fast vid
de gamla och upphöjs till moralisk standard. Det sker med nödvändighet när vårt
språk blir till politiska vapen för att upprätthålla en bestämd maktordning.
Wolf Biermann skriver i Daidalos fall (svenska 1992 i Per Landins
översättning):
"Slavar talar helt enkelt slavspråk, det är inget att säga om! Den som gör sig lustig över det måste själv ha vågat opponera sig. Och den som öppnar käften får den ibland tilltäppt. Det vet jag av sorglig erfarenhet."
Brecht och Biermann fick båda erfara hur deras tyska språk gled in i godhetens och tyranniets sfär. Två olika epoker, delvis sammanvuxna kring nazismens fall och DDR:s grundande, men samma fenomen. Vilka lärdomar har vi dragit av det? Inga alls verkar det som. Också i de formellt demokratiska, parlamentariska samhällsordningarna ser vi hur makten medvetet och med yttersta raffinemang använder språket som maktmedel.
Ordet "god" är förstås
alltid med i det, som en underliggande harmonisk ordning som varken rubbar
eller förför. Den bara finns där och det är upp till oss att identifiera oss
med den. Vi har inte minst den gångna hösten sett hur förskjutningarna gör
diskussioner i princip omöjliga. När den politiska hydran smälter samma till
ett odjur med sju huvuden kan man inte argumentera mot de politiker och
journalister som kallar det "stabilitet", "ordning",
"lösning". Det är ju varken det ena eller det tredje.
Vem av oss gör som Biermann, "öppnar käften för att få den
tilltäppt"?



