Gröna Torget, Tripoli, Libyen, 1980-tal. Foto: Thomas Nydahl |
En tillbakablick på 1980-talets Libyen ur min bok Ökenvandring.
"The Blacks will prevail in the world" (Moammar Kaddafi)
"The Blacks will prevail in the world" (Moammar Kaddafi)
Ser du huset därborta? frågar min guide, det var
där vi brukade köpa brännvin svart, men nu kan man inte ens göra det, sedan de
nya alkohollagarna trädde i kraft vågar inte ens västambassaderna servera
alkohol, för de blir utvisade om de upptäcks, det enda som står att uppbringa i
landet nu är Seven Up och en billig, blaskig apelsinlemonad, om man inte hellre
dricker de alltid framställda och upphällda kopparna kaffe eller thé, att komma
som gäst till Libyen är som att stiga ner i helvetet, redan stämpeln i passet
gör mig till ett säkerhetstjänsternas studieobjekt, och ändå löser jag med
glädje ut helvetesbiljetten och sätter mig på planet till Rom, där avlösaren
ska ta oss vidare in i den arabiska terrorismens vagga, det är på Leonardo da
Vinci-flygplatsen jag blir varse vad den innebär, i varje skrymsle och vid
varje cafébord patrullerar där k-pistbeväpnad polis, vi sitter ner vid just de
bänkar där massakern utfördes några år tidigare i frihetens allt mer nedsolkade
namn, och när planet från Libyan Arab Airlines kommer går vi in i en annan
värld och sätter oss till rätta för den korta resan förbi Tibern, ut över
Medelhavet och ner på den sandiga sidan, där den arabiska världen brer ut sig i
norra Afrika och vi stiger av planet andäktiga, fulla av förväntan (är allt
bara fördomar eller kommer mina inre bilder att bekräftas?), vi slussas in i
vänthallen där vi serveras kalla drycker, allt fler ansluter sig via sina flyg
från hela världen och allt fler svarta amerikaner kommer in i hallen, vi sitter
där timme efter timme, då och då kikar en libysk tjänsteman in och säger att
snart får vi veta, men timmarna tickar vidare och förväntan övergår i
irritation, trötthet och hunger, när vi slutligen får gå ombord på ännu ett
plan, som ska föra oss till Benghazi i landets östra del, alldeles nära gränsen
till Egypten, där vi ska bo och leva, utan att ens ha visst om det, och väl där
ankommer många av oss utan bagage, därför att vi fyllt i våra bagagelappar med
Tripoli som slutlig destination och för att de inte ens varit med samma plan
som vi, när vi lägger oss i den sena svarta arabiska natten kan vi varken byta
underkläder eller borsta tänderna och vi vaknar med en redan unken doft ur våra
kroppsöppningar, en del tar det med ro, andra, som jag själv, alltmer
irriterade och besvärade, stående vi disken på det båthotell där vi bor, och
libyerna där med sin ständiga besvärjelse Inshallah, de alltid ringande
telefonerna, alla samtalen till och från Tripoli som tycks leda till absolut
ingenting och den mörka blicken som säger: Du får ingen väska bara för att du
skriker, vi går allt längre in i denna väntan, denna till synes meningslösa
intighet som den arabiska miljön indränker oss i, allt är inshallah och
människorna tycks inte ens försöka påverka dess innebörd, om gud vill får vi
naturligtvis vårt bagage och vill han inte, so what, vi kan inget annat göra än
handtvätta de enda kläder vi går och står i, lägga oss i förhoppningen att de
ska torka till morgonen därpå, vilket de sällan gör i den heta vårluften, vi
stiger upp och sätter oss varje dag i bussarna som för oss in till Benghazis
centrum och universitet, där den stora internationella konferensen om Kaddafis
"tredje universella teori" ska hållas, och vi är alltifrån
frilansande svenska journalister och tyska husockupanter till amerikanska
svarta muslimer, afrikanska presidenter och andra potentater som anländer i
nypustade silvergrå Mercedesbilar, vi sätter oss i konferenssalen, vi bär alla
de arabiska ID-brickorna på våra bröst och de öppnar alla dörrar för oss, jag
känner igen mig själv på bilden men har ingen aning om vad den arabiska texten
säger, jag går in i salen och sätter mig, hamnar mellan Benins president och
Per Garthon som tycks vara något slags hedersgäst här, snett bakom oss sitter
en finländsk man av arabiskt ursprung, han behandlas som om han vore Kaddafis
bror, servilt och med alert uppvaktning, vi sitter där i stolarna och
applåderar artigt när den nicaraguanske militären avslutat sitt tal, och en ny
talare, är han möjligen denna gång från palestinska PFLP, går upp i
talarstolen, och så där håller det på dag efter dag, timme efter timme i två
veckor, talen är självbespeglande och uppblåsta, men lika snabbt som de hållits
lika snabbt är de bortglömda, meningslösa deklarationer för att hålla Kaddafi
på gott humör, och längst bak i salen, där uppe på det som kunde ha varit de
billigaste platserna i en konsertsal, sitter Kaddafi själv, gömd bakom
solglasögonen och med sin ungflicksvakt vid sin sida, jag går därifrån och ut
till bokborden i foajén, jag hittar en ung man med varm, vänlig blick och
frågar honom om någon libysk författare finns där på bordet, någon som är
representativ för den nya arabiska prosan och poesin, men hans vänliga leende
vänds till ett fånigt, ett leende som avslöjar att han inte ens förstått
frågan, ty på detta bokbord finns ingenting annat än plakatpropaganda och
Ledarens egna visdomsord, de ord han samlar i sina gröna böcker, nu tryckta på
ännu flera språk, i tron att de, liksom en gång Maos små röda böcker, ska influera
en hel värld att gå i hans fotspår, nej på dessa bokbord finns ingen litteratur
och jag vet inte ens var jag ska leta för att finna den, efter en kort stund
kommer Garthon ut och jag räcker honom två dagstidningar, en italiensk och en
arabisk och frågar om han möjligen kan snappa upp någon nyhet av vikt, men det
kan han inte och jag fortsätter ut på universitetets baksida, där jag
fotograferar hus och människor och tänker på ryktet som säger att tre unga män
hängdes där inne i universitetsbyggnaden veckan innan vi kom, de hängdes därför
att de var upprorsmän, och i denna folkliga diktatur är det så man gör med de
människor som inte stämmer in i körens hyllningar av systemet och dess ledare,
jag funderar på det och förstår att de hunnit städa upp inför vår ankomst, men
tittar ändå djupt i varje students ögon för att se om möjligen en spegelbild av
själva avrättningen där ska synas, men jag ser ingenting och ingen vill tala
med mig därför att man i en diktatur aldrig samtalar med en främling, det lärde
jag mig redan som ung, då jag i en gränd i Durrës i Albanien försökte tala med
ett gäng ungar, när en man kom och slog bort dem, bokstavligt talat slog,
därför att han fann det olämpligt, och just denna stämning märker jag överallt
i Libyen, som när Daniar och jag går upp i Tripolis villakvarter för att
fotografera blomsterprakten och en bil med sladdande bakhjul tvärstannar
framför oss på trottoaren, tre män rusar ut och försöker slita åt sig
kamerorna, det var först i och med att de läste våra arabiska ID-brickor som de
lät oss gå, med kamera och allt, deras misstanke var grundmurad, något skumt
måste det ju vara med två utlänningar som promenerar i överklasskvarteren och
gång på gång riktar sina kameror mot buskar, blommor och träd, kanske är det
just denna misstänksamhet som är diktaturens främsta kännetecken, och just i
varje diktatur jag rest har jag sett den i sin vardagliga uppenbarelse, än som
nedslagna blickar, än som undanmanövrer, än som civilklädda unga män som frågar
What do you think about my country? och än som uniformerade och beväpnade män
och kvinnor, poliser, miliser eller något okänt tredje som ska upprätthålla
ordningen, och just i Libyen blev inslaget av nedslagna blickar och snokande
civilister så stort att det rentav blev besvärande, och jag försökte, med
erfarenheten från Albanien, istället iaktta så mycket som möjligt och samtala
så mycket som möjligt med dem som lät sig inledas i ett samtal, för att slippa
konfronteras med människor som inte ville, det var denna strategi som också fick
mig att sitta ner i lemonadbarerna runt om i landet och tala sociala och
politiska system med alla gästerna, som kommit av samma skäl som jag;
afrikaner, araber, européer, amerikaner, kineser, vietnameser, jag samtalade
med dem och utvann ur dessa samtal råmaterial till tankar om diktaturens och
socialismens många ansikten, som alla påstod sig vara mänskliga, men som just i
sina konkreta uppenbarelser visade sig vara raka motsatsen, och det kunde
aldrig vara något att ta fel på, eftersom varje människa i sitt beteende
avslöjar om hon är fri eller fånge, och i Libyen var det just de fängslade
människornas beteende som kunde ses överallt, också inne i storstadsgränderna,
bland hantverkare och butiksägare, de som alltid lät blicken svepa över
närmiljön, som om de alltid behövde vara på sin vakt, också när de skulle sälja
ett köksredskap eller en skjorta, därför att säkerhetstjänsten inte tillät
vilken intimitet som helst med den tilltänkta kunden, men det var ändå där,
inne i gränderna, de smala passagerna, med skonsam skugga bakom pelarna, som
jag trivdes allra bäst, det var där jag åt de starkt kryddade lammköttsbitarna
medan araberna stod i kö för att glo på mig, där inne i skuggan kunde jag reda
mig ett bo undan ökenhettan och stadsbullret, och köpa de arabiska souvenirer
jag ville ha med mig hem; kopparfatet med kameler, de lövtunna, handsnidade
salladsbesticken, tygerna och det jag visste att någon därhemma skulle förstå
att uppskatta, och det var på håret att vi inte ens fått se allt detta, därför
att vardagsstaden undanhölls oss och vi slussades runt från det ena
praktobjektet till det andra, uppe i Gröna bergen där vi fick se tomatodlingar
och statliga mönsterjordbruk, som om vi varken sett grönsaker eller traktorer
förut, men för att inte glida ner i cynism drar vi oss till minnes att detta
faktiskt var konstbevattnad före detta öken, och deras stolthet över att ha
omvandlat detta till jordbruksmark trots allt var befogad, Marsha från
Washington och jag gick från den ena attraktionen till den andra, strax före
oss gick Daniar från Malmö och Temba från Johannesburg, vi gick ända upp till
det gamla kungliga palatset, där lökkupolen lyste med sitt guld i solen och
avgaserna från alla de gamla italienska bilarna lade sordin på stadens alla
ljud, som en matta över människorna och grönskan, också i den stora rondellen
där vi stod väntande så länge innan vi kunde korsa gatan och gå in på den
religiösa myndigheten där Daniar skulle tigga pengar till moskébygget i Malmö
och de förnedrade honom så, att jag själv tvingades gå ut på gatan och han
ensam fick föra kampen om dinarerna och dollarsedlarna, moskén i Malmö stod
ännu halvfärdig och byggfirman vägrade fortsätta innan de fått mer betalning
för utfört arbete, och i Malmöpressen skvallrades det redan om att ledningen
för Islamic Center lagt beslag på pengar från den saudiska kungafamiljen, dessa
islams välgörare och gynnare som köper sig missionärer överallt i Europa, och
när vi sedan stod vid stranden och drack kaffe med nigerianerna förstod vi
nästan ingenting av det de sa, därför att engelskan de talade hade annan gröt i
munnen än den engelska vi själv förstod, och inne i foajén satt libyerna och
tittade på en dubbad version av Dallas och vi undrade vad alla dessa, till
synes sysslolösa män, klädda i finaste europeiska modekostymer, gjorde hela
dagarna förutom att titta på amerikanska tv-såpor, när den canadensiske
skogsexperten förklarade för oss, att libyerna numera var så oljerika, att de
helst inte utförde något kroppsarbete själv utan valde att köpa det av gästarbetare
- alltifrån de asiatiska uppassarna och servitörerna på hotellen och
restaurangerna, till medicinsk, teknisk och annan expertis som byggde landets
sjukhus, motorvägar, jordbruk och mediavärld, det var i den senare jag lärde
känna maltekarna som kommit för att skapa och utveckla såväl tv som radio i
Kaddafis propagandabehövande ökenrike, där Ledarens röst skulle höras överallt,
i städernas myller och i ökentältens solitära tillvaro och hans gester och
leenden skulle ses i varje tv-apparat och själv fick jag tesen bekräftad de
dagar jag låg magsjuk på hotellbåten, när Kaddafi stod i tv-skärmens blå ljus
hela dagarna och tycktes tala utan såväl pauser som avbrott, han talade och
talade och ingen tycktes ta någon notis om alla tv-skärmarna han talade genom,
båtens vardagsliv levdes långt bortom denna propaganda, denna ihärdiga och
enerverande, hela tidens mässande röst som mekaniskt förmedlade ett budskap, om
vad vet jag inte, ett budskap som varje libyer förväntades göra till sitt, på
samma sätt som varje medborgare i de forna östeuropeiska socialistiska länderna
förväntades vara regimernas röst, var de än rörde sig, vem de än talade med,
men i Libyen liksom i dessa länder misstar sig härskarna, när de tror att
diktaten i varje avseende åtlyds, och därför blir också deras chock så stor den
dagen de störtas, därför att de trott sig leva i den tryggaste av världar,
undantaget är kanske just en sådan härskare som Kaddafi, som suttit vid makten
i hela sitt vuxna liv och som överlevt många kuppförsök och till och med
undkommit de amerikanska bomber som istället dödade en av hans döttrar, Kaddafi
som tycks överleva både exilgruppernas ljusskygga verksamhet och supermakters
militära angrepp eller som i fallet Ryssland dess tillbakadragna hjälp, kanske
är han inte den galning många vill göra honom till utan snarare en mycket klok
och strategiskt begåvad ledare som vet vilka strängar han ska spela på, i den
balansgång han hela tiden gått, någonstans mitt emellan militant islam och
sekulariserad och av socialismen inspirerad, modern statsbyggarkonst, där han
fått framför allt de unga männen och kvinnorna med sig, och där han fördelat
oljemiljarderna på ett sådant sätt att de religiösa agitatorerna inte lyckats
övertyga folket om att Kaddafi skulle ha varit en nackdel för dem i vardagens
strävsamma liv, snarare tvärtom har de ansett att hans regim givit dem
grundläggande behov, också dem som går bortom brödet och kläderna, till exempel
därför att hans regim slagits så för den arabiska kvinnans rättigheter och
rentav gjort henne till soldat i den revolutionära arméns tjänst och uppmuntrat
hennes bildning och frigörelse, så att hon inte i något avseende liknar de
kvinnor i arabvärlden som gömmer både kroppar och talanger under meterlånga,
svarta slöjor, utan istället med frimodigt lugn syns i gatuvimlet, deltar i
landets uppbyggnad, tar över från männen i universitetsvärlden och på sikt
kommer att omvandla hela denna nation till något mycket modernare än både
diktaturerna vid dess sida och de så kallade demokratierna, därför att Kaddafi
möjligen är egocentrisk och märklig, men för att han framför allt drivs av en
passion att förverkliga sina drömmar om ett Libyen fjärran de utländska
herrarnas inflytande, detta pyttelilla ökenland som varit lekplats för
koloniala makter och som därför också underkuvats så som många andra arabiska
nationer gjort det, och för att hans allt mer provocerande slagord producerats
just i avsikt att markera att en ny tid har kommit (men som också i sina mest
extrema former bara är nya varianter av Black Power och Black is
beautiful-paroller som vi så gärna anslöt oss till under revoltens år), och om
de svarta ska segra i denna nya värld, är det bara ett symboliskt uttryck för
att de så länge underkuvade nationerna i Afrika nu rest sig och kämpar för att
bygga en egen framtid, helt utan inflytande från den vite mannens maktcentra,
och i kanske just sådana mantra, uppenbart rasistiska och obehagliga att läsa,
också när de sitter uppspikade i libyska lokaler, det ligger en sanning som är
smärtsam just för att den säger mig, den vite betraktaren och besökaren, att
min egen tid av privilegier och makt kanske går mot sitt slut, och att dessa
väldiga massor, bosatta mellan ökenvidderna och södra Afrikas djupa och mycket
fuktiga skogar, nu kommer ut i ett ljus vi inte tidigare har sett dem stå i,
och att varje slagord som Kaddafi formulerat mer eller mindre står i samklang
med denna historiska förändring, större än att vi ens förmår förstå den, större
och mer djupgående än någon västerländsk människa i sitt liv kommer att godta,
därför att varje förskjutning av makten mellan dessa olika världar också
innebär konkreta förändringar i våra sätt att leva, det är en insikt som ingen
Grön bok i världen behöver förtydliga, därför att den materiella standard ett
samhälle lever med är alltings ram och plattform, i de provocerande parollerna,
The Blacks will prevail in the world, ligger därför också en utmaning mot allt
det vi håller heligt, och just därför kom Kaddafi att utpekas som världens
farligaste terrorist och hans land som en bas för all terror riktad mot
västvärlden, rätt eller ej fick i alla fall våra underrättelsetjänster ett
styvt jobb att hålla efter allt det som planlagts i Kaddafis tält, och när ett
plan sprängdes över Lockerbie kom också en ny epok att inträda, den då
västerlandet slog tillbaka mot Libyen och markerade att detta var gränsen,
landet utsattes för en mäktig internationell bojkott, dess gränser stängdes och
ingen flygtrafik till eller ifrån Libyen tilläts, så pressades Kaddafi sakta
men säkert mot ett erkännande av sin roll i terrorismen och det helvete jag
nedstigit i under min resa i landet förbyttes sakta till något som liknade
normalitet, turister började resa dit och journalister skriva entusiastiska
reportage om de undersköna historiska skatterna, Kaddafi återgick till sitt
livs stora projekt, att skapa en afrikansk union, och lyckades delvis komma in
i värmen igen, allt detta skedde medan de libyska agenter som hölls ansvariga
för Lockerbie fängslades och ställdes inför rätta och ännu en gång kunde
spindeln i nätet överleva och restaurera det som förstörts av honom själv, och
Gröna torget i Tripoli kunde möjligen bli en plats att komma till, också för
dem som inte var revolutionsturister och panarabiska romantiker, detta
pyttelilla land som mest beboddes i en smal remsa i norr mot Medelhavet, medan
resten av det egentligen bara var mil efter mil av het ökensand, detta lilla
land som gång på gång skulle förbrylla omgivningen med sina politiska
svängningar, och när Kaddafi nu skulle bli en statsman undrade jag om skyltarna
fick hänga kvar på offentliga platser och om den rasistiska retoriken skulle
döljas på samma sätt som alla terrorismens aktiviteter.
Detta var mig ett mäktigt inlägg och för ögonen ganska jobbigt att ta sig igenom via dataskärm. Finns/fanns det ingen möjlighet att dela upp det i paragrafer, för att underlätta läsningen....?
SvaraRaderaAlla texterna i boken Ökenvandring är skrivna så här avsiktligt. Ett försök att "härma" den ungerske författaren Imre Kertész stil.
SvaraRaderaSorgligt.... för oss gamla internet-läsare, där mediet och läsmöjligheterna är helt annorlunda.
SvaraRaderaLiknande textexperiment är säkerligen mer lättillgängliga i bokform med regelbundna sidbyten i alla fall.
Och man kan väl knappast heller betrakta texten som en modern slags papyrusrulle, när dataskärmens starka ljus i bakgrunden lätt tröttar ut oss och ögonen...