Foto: Astrid Nydahl |
”Jag har skurit mig många gånger med min fars rakkniv. Allt för att känna närhet till livet.” säger berättaren i Skärvor av en sönderslagen spegel.
”Min kropp bär minnen av
barndomens dumdristigheter”.
Det är andra meningen i Min skugga.
”Jag måste fylla munnen med
kött, huvudet med tankar, minnena med låtsas mening” säger Siri i Öde.
”Jag är inte rädd för Ernst
länge. Hur skall jag kunna frukta någon som bara kan döda kroppen men sedan
inte förmår göra mer”
frågar sig Cora inför sin egen död i Själens begär.
Men
vad är det sedan som händer och varför är hon nu död. Falkenland skruvar
tillbaka tiden och berättar.
Ylva
kommer, som så många kvinnor i Falkenlands värd, till ett stor gods för att
hyra bostad. Hon återkommer då till det förflutna. Godset där hon bott. Det är
ett slags urscen: slottet, godset, den gamla kråkslottsvillan. Och Ön, den
karga där ensamheten ropar ur varje sten. Men Ylva är, så vitt jag kan erinra
mig, den första kvinna hos Falkenland som är författare. Poeten som söker sina
rötter. Poeten som återvänder hem. Som en gestalt ur en Almodóvarfilm kommer
hon resande för att reda ut saker och ting, kanske finna något slags ro,
skriva. Men som alltid i denna värld hinner det förflutna ikapp henne, och det
är sannerligen inte ett vackert förflutet. Det är laddat av förnedring och
kränkningar. Eros har här dödsängelns mask.
Hur
kan vi nu övertygas om detta när Ylva är död? Falkenland löser det på ett
gammalt klassiskt sätt: det är i själva verket den dagbok som Ylva efterlämnat
som vi läser. Hon var gravid när hon dog. Tragedin är mer än väl synlig, men
Falkenland intresserar sig mindre för gärningsmannen och vem som bär skulden
till Ylvas död, och mer för hennes egen trasiga vandring genom livet. Ylva,
trasdockan som om sig själv säger: ”Min fitta en sårskorpa att pilla på. Ett
oläkt, kliande ärr” . Männen har fått henne att känna sig som ”en nersmetad
galjonsfigur”, hon kan inte föreställa sig att ett litet barn som ligga vid
hennes bröst för att få mjölk, ”de där brösten, uttjänta av alla smekningar och
låga begär”. Hennes självförakt är fysiskt, hon äcklas av sig själv till den
grad att hon måste ”jaga bort flugorna från skötet”, hon räds åldrandet, att
inte längre vara attraktiv, och hon avverkar dessa män som vill tränga in i
henne, ”Nu börjar det om. Näste man”, hon drömmer om att vara en annan, en mjuk
och rar kvinna, ”följsam, mildögd och anspråkslös” men hon vet ju att det inte
är möjligt. Om inte annat skriker hela hennes gestalt det åt henne,
oupphörligen.
Hon
sitter i sin hyrda bostad, försöker skriva poesi, lyssna till Sibelius.
På
denna gård lär hon känna Gustav, son till godsägaren Carl. Ylva hamnar i en
destruktiv relation med Carl och bestämmer sig – kanske just därför – för att
förföra den unge sonen, onanisten, den nyfikne. Han tycker själv att han ser
barnslig ut men Ylva tycks ingjuta ett slags mod i honom. Han bor i det rum som
en gång varit Ylvas. Hon ber att få återse det. Hennes besök där väcker alla
minnena till liv. De sexuellt laddade minnen. Debuten. Killarna som tömt sig i
henne. Hon tycks bli både upphetsad och äcklad vid minnena: ”Han slaskade till
min fitta…”, hon minns också den stora ledsnaden, efteråt, i tomheten efteråt.
Första gången godsägaren kommer in på hennes rum och tar henne tänker hon: ”Jag
äcklas inte av honom, att han är äldre. Jag är inte så finkänslig. Om man
sluter ögonen går det knappt att särskilja smekningarna. ” Och det är just där
hennes trauma ligger: hon sluter ögonen och låter det ske, hon framkallar ett
slags könets banalitet. Den enda avsmak hon känner är inför sig själv, ”bägaren
full av orenlighet”.
Denna
avsmak har en förbindelse med Ylvas diktning. Hon söker de dikter som ”inte
fastnar i halsen” när hon ska göra ett framträdande på ett bibliotek, dikter
som ”går att uttala”. Gustav kommer till uppläsningen, hon läser som om hon
bara läste för honom, ”famlande”. På hemvägen blir de båda upphunna av en man
som förnedrar dem, kallar Ylva för klichépoet. Då vänder sig Ylva mot Gustav
och säger ”kom”. Då händer det ”som skulle förändra allt”. De inleder en vänskap
som snabbt blir erotiskt laddad, ”han visste redan för mycket, nu var allt
förlorat”, hon blottar sina bröst för honom och drar honom intill sig. Första
gången, hans rädsla. Hans ovilja, ”det går aldrig” som sedan går över i en
lättnad, en glädje, och när det är över kan hon lugnt konstatera ”Sedan var han
bunden till mig. En betingning, snarare än kärlek”.
Här
uppstår nu spänningen mellan far och son, den kastar en skugga över
berättelsen. Och Ylva har blivit gravid. Spelet börjar präglas av tårar och
smärta. Vem som leker med vem är oklart. Unge Gustav har uppenbarligen
förälskat sig, så som unga män gör efter sin debut. Han berättar att han läst
Mästaren och Margarita och citerar för henne: ”Vem har förnekat att det finns
äkta, trogen och evig kärlek här i världen? Slit ut den lögnarens skändliga
tunga.”
Berättelsen
går mot sitt klimax. Vi vet hur det ska sluta. Det har vi vetat sedan
berättelsen började. Christine Falkenland har blottat några människor djupa sår
för oss. Och hon har gjort det på ett sätt som gör att de nu finns inne i oss,
medvetet eller undermedvetet finns de där som röster ur ett fjärran minne, en
händelse som kanske kastat en skugga över våra egna liv.
(Denna essä finns med i min bok Alla de andra som också skrev, som utkom på Tusculum förlag 2009) |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.