NYDAHLS OCCIDENT

Existens. Samhälle. Läsning. "Det som förgör Europa är fegheten, den moraliska fegheten, oförmågan att försvara sig, samt den uppenbara moraliska dypöl som kontinenten inte förmått ta sig ur alltsedan Auschwitz." Imre Kertész i Den sista tillflykten (översatt av Ervin Rosenberg)

onsdag 9 november 2011

Kulturen vid stupet - en liten rapport om bokens tre första dagar i verkligheten..

›
Lust att bekanta dig med finlandssvenskan Janna Thorström eller polacken Jósef Tischner ? De – och många andra – figurerar i min nya bok, K...
1 kommentar:

Hur många läsare behövs? Jørgen Sonne räknar och finner ett svar.

›
Jørgen Sonne. Foto: Janus Kodal. ”Man skriver för att tillintetgöras. Verket är borta, författaren är borta. Det finns ingen som helst best...
2 kommentarer:
tisdag 8 november 2011

Joyce Carol Oates om skrivandet.

›
I Joyce Carol Oates En författares övertygelse. Liv, hantverk, konst läser jag: ”Skriv så att ditt hjärta blöder. Skäms aldrig för ditt ä...
måndag 7 november 2011

Litteraturen är en livsfarlig plats att vistas på.

›
Litteraturen är en livsfarlig plats att vistas på. Väl därinne kan jag inte skilja på verkligt och fiktivt. Jørgen Leth har gjort det mest f...
2 kommentarer:

Boken har kommit!

›
Klockan nio ringde speditören. En timme senare hade jag tömt lastpallen och burit in alla lådorna. Efter kaffe och macka ska jag påbörja pac...
1 kommentar:

Ett berg, en tanke

›
Ett berg, en tanke. För varje steg uppåt blir fallet högre. Om ambitionen är att komma så högt upp som möjligt växer också fåfängan. Jag sta...
söndag 6 november 2011

Vid Alfons grav.

›
Där de döda andas på oss väcks vi till minnen. Vi står förundrade vid gravstenar och gräsplättar, för andra vid havsvikar där askan spridits...
2 kommentarer:
lördag 5 november 2011

Reflektion på Alla helgons dag, utifrån ord av Czesław Miłosz.

›
Czesław Miłosz skriver i sin dikt Vid en viss ålder (urvalet Ärlig beskrivning 2011, översättning av Anders Bodegård): Vi ville bekänna våra...
fredag 4 november 2011

Vi närmar oss boken om stupet i rasande fart.

›
Fredag. November. Dags att summera. Den 15 september gick jag ut med liten förvarning om att det skulle kunna bli en ny bok om bloggens läsa...

Mircea Cărtărescu: Dagbok 1994 – 2003 (Bonniers Panache, översättning av Inger Johansson).

›
Mircea Cărtărescu är kanske den mest hyllade av alla författare i sin generation. Född 1956 i Bukarest kan han förstås ställas mot så mång...
torsdag 3 november 2011

José Eduardo Agualusa: Praktisk handledning i konsten av sväva (Almaviva, översättning av Marianne Sandels).

›
“Gonçalos förflutna började rämna vid bordet på en bar i Bairro Alto efter flera glas öl under sena natten, när skratten övergick i trötth...
onsdag 2 november 2011

Ännu en novemberdag.

›
November har slagit sina klor i mig. Den täta dimman, stiltjen, oändligt långa timmar och en lika stor leda. Jag läser mig fram. Igår tog ja...
6 kommentarer:

Onsdag, dimma, en sång

›
Det är Raymond Levesque som sjunger Quand les hommes vivront d'amour
tisdag 1 november 2011

Ingrid Jonker, poesin, kärleken och trasigheten.

›
Vad visste jag om Ingrid Jonker (1933-1965)? Hon flimrade förbi i André Brinks självbiografi , som en i raden av älskarinnor. Alltför tidi...
‹
›
Startsida
Visa webbversion

Thomas Nydahl, född i Malmö 1952. Debuterade som författare 1974.

Mitt foto
Nydahls Occident
Jag heter Thomas Nydahl. Är författare till ett stort antal böcker. Före pensionen arbetade jag i många år som kulturjournalist. Denna blogg är avsedd som en personlig och subjektiv anteckningsbok.
Visa hela min profil
Använder Blogger.