lördag 14 oktober 2023

Nakba-begreppet som nygammal retorik

Minsta lilla kunskap om Israels historia innefattar en förståelse av begreppet Nakba. Enkelt uttryckt betyder begreppet Den stora katastrofen och syftar på fördrivningen av 750.000 araber (officiellt israeliskt antal är betydligt lägre), i samband med Israels etablerande och det krig som utlöstes av att ett antal arabstater gick till angrepp. När den brittiska mandatmakten dragit sig tillbaka kom den israeliska självständighetsdeklarationen den 14 maj 1948.

Hela detta skeende har det skrivit miljoner spaltmeter om. Någon tycker säkert att min fragmentariska inledning här är felaktig, men i så fall är det bara att läsa på själv.

Min poäng just i detta är begreppet nakba. Sedan några dagar haglar nakba-retoriken över oss. Israel vill flytta en stor del av Gazas befolkning innan de börjar markinvasionen. Den i sin tur syftar enligt de officiella uttalanden jag läst, på att förstöra hela Hamas-strukturen, materiellt och personellt. All Hamas-personal, från ledningsgrupperna, stabspersonalen till de stridande terrorsoldaterna, ska utplånas. Skulle palestinska historieböcker i framtiden vara betjänta av att likställa förgörandet av en terrorgrupp med nakba? I mina ögon skulle det vara ett retoriskt haveri, där civila offer fick göra tjänst som statister i terrorgruppens historia.

Nedan, några exempel på hur nakba använts de senaste dagarna: 

 

*

 

‘A second Nakba’: Echoes of 1948, as Israel orders Palestinians to leave.

(Rubrik i Al Jazeera, lördagen 14/10, en vecka efter massakerna i södra Israel)

 

*

 

Palestinian president Abbas "completely rejects the displacement of our people from the Gaza Strip, because it will be tantamount to a second Nakba for our people," he said, according to a statement published by the official Palestinian news agency Wafa.

 

*

“Today is the worst day I have experienced as a Palestinian. It’s a second Nakba,” said Basel al-Sourani, international advocacy officer for the Palestinian Centre for Human Rights, using the Arabic word for “catastrophe” that Palestinians use for the events of 1948 (ur Financial Times)

 



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.