Foto: Astrid Nydahl |
Ola Klippvik:
Tvåtaktsknatter. En dikt om den svenska skogen (Vikbopress)
”Där
vi stövlat/ för att färdas/ är det skövlat/ och man härdas”
(inledningsraderna till Tvåtaktsknatter)
Ola Klippvik har nyligen
utgivit sin egen översättning av Emersons Självförtröstan.
Det ter sig inte minst därför logiskt att hans nya bok har skogen som tema.
Emerson och Thoreau visste en del om just skogen, den senare var bland annat
lärare åt Emersons barn och sitt lilla hus för ensamvistelse reste han i skog som Emerson ägde. Den vistelsen ledde till den legendariska boken Walden, i grunden en civilisationskritisk dagbok om människans och djurens liv i skogen och ensamhetstystnadens beskaffenhet (som finns utgiven i nyöversättning av Peter Handberg).
Tvåtaktsknatter
är
en synnerligen egensinnig bok, som vore den skriven helt bortom det postmoderna
samhällets influenser. Ändå är det en sanning med modifikation eftersom just detta
samhälle då och då på raffinerat sätt infiltrerar den klippvikska skogen.
I ett efterord berättar
Klippvik själv:
”En vårdag när jag
promenerade här hemma i skogen slog det mig att detta simpla tempo var både
takten och melodin. Det ylade på avstånd (en motorsåg på angränsande skifte)
och trokéerna trampade jag fram bland kärrviol, darrig skogsfräken och
tuvull (…) Rytm är väl snarast ett brott
mot takten, fast nu fick det bli som det blev. På mig har sträng form ofta
verkat frigörande (…) Vershistoriskt närmast ligger kanske renässansens franska
quatriner med dess fyra korta versrader och korsvisa rim (…) Mer exakt består
den här sviten av 320 strofer i trokéisk tvåtakt. (Två betonade och två
obetonade stavelser per rad.)”
Det måste sägas att man inte
behöver kunna denna stränga form som lyrisk teori för att med behållning läsa
boken. Jag tycker ändå att det är intressant att en diktare idag går tillbaka
till den för att skapa ett verk om den svenska skogen (inom parentes vill jag nämna att denna franska quatrin anses vara ursprunget till den portugisiska fadons textstruktur).
Boken är förstås
årstidsindelad. Den börjar med en sommar, går vidare till hösten och vintern,
för att i den avslutande delen ägna sig åt våren.
”Strålens
brytning/ Hackspettssmatter/ Vårens yra/ Tvåtaktsknatter”
(avslutande raderna i boken)
Klippvik skildrar fyndigt
företeelser i skogen, såväl träd- som djurrelaterade, och självklart också de
mänskliga. Det är i de senare som det postmoderna samhället genomlyser skogens
dunkel:
”Utmarksägor/ Hejdad rännil/
Stickvägar för/ hyggets kranbil”
Men naturligt nog sipprar
också den kulturvärld in som i vårt arma land alltmer blir anpasslingens livsrum och till sist skapat det "åsikts-"klimat som får allt att dö och ruttna:
”Samsynskraven/
Åsiktsleden/ Fönsterlaven/ Rötsvampsveden”
och
”Samtidsfloden/
Stå emot den/ Vårda orden/ Blöt kanoten”
Ola Klippvik vet en hel del om detta kulturklimat och det är logiskt att hans erfarenhet också färgar denna skogsdikt. Det finns en stark
samhörighet och hemkänsla i den skog Klippvik berättar om. Han rör sig hemtamt,
han talar om skogen och vapnet i samma andetag och leder mig till tankarna på ätandets
grundläggande principer: den som inte fäller djuret själv ska kanske inte äta
det? Moraliska frågor som den sipprar ner mellan raderna.
”Mitt
i backen/ hejdas liften/ Kallt i nacken/ Rovdjursdriften”
Vill man läsa en högst
originell och livgivande diktberättelse om den svenska skogen finns den här,
det är bara att hejda sig i steget och börja.
Gläds åt min barndomsvän.
SvaraRadera/Fredrik