Existens. Samhälle. Läsning. "Det som förgör Europa är fegheten, den moraliska fegheten, oförmågan att försvara sig, samt den uppenbara moraliska dypöl som kontinenten inte förmått ta sig ur alltsedan Auschwitz." Imre Kertész i Den sista tillflykten (översatt av Ervin Rosenberg)
fredag 4 maj 2012
Dirty Old Town
Efter en hel veckas arbete med Birminghamrelaterade ämnen slog det mig, att det alldeles i närheten av kanaldistriktet ligger en fin irländsk pub. Den ska jag förvisso besöka igen. Det är bara 11 dagar kvar. Så länge lyssnar jag på denna mirakulösa sång. Den finns i senare inspelningar med Shane MacGowan och The Pogues, men det känns förnedrande att se och visa honom så nergången, tandlös och trött. Så det får bli den här gamla och ursprungliga versionen (deras alltså, om nu det skulle vara oklart - den skrevs förstås av Ewan MacColl). Dirty Old Town kunde ju lika gärna ha varit Birmingham (tänk bara på de här orden: "I met my love by the gas works wall/ Dreamed a dream by the old canal/ Kissed a girl by the factory wall/ Dirty old town").
Men det här är inte den "ursprungliga" inspelningen av "Dirty Old Town".
SvaraRaderahttp://open.spotify.com/track/70Lp2jydCCgyzWLqZsDlMN
SvaraRaderaDet menade jag inte heller, jag menade med dessa artister. Eller har de gjort en ännu tidigare version av den?
SvaraRaderaDen går rakt in i magen, den sången.
SvaraRaderaJag hade aldrig hört den, och läser nu på att det faktiskt inte är en irländsk utan en engelsk stad den syftar på (Salford, Lancashire).
1993 reste jag och en kompis runt i södra Wales och jag drabbades helt enormt av stämningen i de många döende gruvsamhällen vi reste genom. Det har ingenting att göra med någon verklighet som jag själv har stiftat personlig bekantskap med, men ändå väldigt starkt.
Det har inte med den här inspelningen att göra, men ibland blir en inspelningen med en oväntad artist den rätta. Vi har ju ingen möjlighet att höra hur Bellman sjöng originalet, men jag har svårt att tro att det slår Imperiets version av Märk hur min skugga.
SvaraRaderaTack Anna, jag delar den känslan till 100%
SvaraRaderaDet var just för att jag igår avslutat ett långt arbetspass helt koncentrerat på Birmingham som den tycktes sätta punkt på ett så starkt sätt. Både texten och känslan i den stämmer så väl med mina erfarenheter och minnen från detta land - Black Country (således samma England som den handlar om).