Viveca Tallgren. Foto från boken. |
Viveca Tallgrens nya bok har underrubriken noveller. Till det ger den ett splittrat intryck, eftersom några av texterna mer är kåserier än noveller. En sådan text är Spejlet som är en betraktelse över hur man ser på sig själv i relation till ålder och fotografier.
Men några av bokens texter kan kallas noveller, och jag vill särskilt framhålla Nederdelen, Postyret om en CIA-agent, Receptionen och Refugium.
Nederdelen är en kittlande sak om att stjäla ett klädesplagg. Här kan man nästan ta på de starka känslorna.
I Postyret om en CIA-agent får vi möta den intoleranta och totalitära vänstern. När en bok av Fernando Arrabal ska recenseras för dansk radio kommer det muntliga fördömandet snabbt: ”Han er jo CIA-agent!”
Receptionen är en fin berättelse om ett välbekant fenomen, det att spegla sig i andra människors berömdhet eller bara goda rykte. På spanska ambassaden ska man träffa författaren Antonio Munoz Molina. En icke inbjuden kvinna anmäler sitt intresse att följa med. Det får hon rent formellt inte, men gör det ändå. Pinsamt beteende är bara förnamnet.
Refugium avslutningsvis. Jag tycker om den texten för att jag så starkt kan identifiera mig med den. Varje skrivande människa vet att det krävs tystnad och avskildhet för att det ska fungera.
*
Så här presenterar författaren sig själv på förlagets hemsida:
Jeg er cand.phil i spansk og arbejder som forlægger med min mand for Apuleius’ Æsel og som forfatter og oversætter. Jeg er født og opvokset i Helsingfors, Finland og kom til Danmark som 17-årig.
Inden jeg blev forlægger, underviste jeg i spansk på deltid på VUC og en årrække på CBS, og ved siden af min undervisning var jeg freelancejournalist. Jeg skrev om Danmark til en finsk avis og senere også til den spanske avis El País. Jeg har også lavet flere lærebøger til spanskundervisningen i gymnasiet.
Jeg har en særlig interesse for den spanske dramatiker Fernando Arrabal, som jeg har udgivet en bog om i Spanien og har også holdt foredrag om ham på kongresser i Spanien. Desuden har jeg oversat flere af hans værker bl.a. til vores forlag.
Som skønlitterær forfatter har jeg udgivet Tango for én, som består af rejseberetninger om at rejse alene som kvinde. Jeg har også skrevet en selvbiografisk roman, Mor ordner tænder, far er på rejse, og min seneste bog er essaysamlingen Den usynlige hånd og andre essays.
Novellesamlingen Spejlinger består af 19 historier eller episoder fra hovedpersonen Anitas liv. Teksterne spænder over et langt tidsrum fra det tidspunkt, hun som teenager flyttede fra Helsingfors til Danmark med sin mor og op til voksenalderen. Det er små glimt af en livshistorie på godt og ondt, om glæder og sorger, om venskaber og det både berigende og vanskelige ved at indgå i relationer med andre mennesker.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.